Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

keeping pace with

  • 1 pace

    f peace
    lasciare in pace qualcuno leave someone alone or in peace
    * * *
    pace s.f.
    1 peace: conferenza di pace, peace conference; in tempo di pace, in time of peace; proposta di pace, peace proposal; trattato di pace, peace treaty; pace onorevole, peace with honour; fu firmata la pace fra le due potenze, the peace treaty was signed between the two powers; le forze di pace dell'Onu, the United Nations peace-keeping force; questo paese è in pace da due secoli, this country has been at peace for two centuries; chiedere la pace, to ask for peace; mantenere, turbare la pace, to keep, to disturb the peace // la pace di Amiens, di Versailles ecc., the Peace of Amiens, of Versailles etc.
    2 ( concordia, accordo) peace: per amor di pace, for the sake of peace and quiet; cercò di metter pace tra loro, he tried to make peace between them; con buona pace di tutti, ora possiamo cominciare, now that everybody is happy we can start; essere in pace con la propria coscienza, to be at peace with one's own conscience; essere in pace con qlcu., to be at peace (o to be on good terms) with s.o. // fare la pace con qlcu., to make peace (o to make it up) with s.o.
    3 ( tranquillità) peace; ( calma) quiet, stillness: la pace del cuore, dell'anima, peace (o tranquillity) of mind; la pace della sera, the peace of the evening; la pace pubblica, public peace: disturbatore della pace pubblica, disturber of the peace; la pace regna in città dopo i disordini di ieri, peace prevails in the town after yesterday's riots; che pace c'è qui!, how peaceful (o quiet) it is here!; non mi dà un momento di pace, he doesn't give me a moment's peace; ora che se ne è andato, avrò finalmente un po' di pace, now that he has gone, I shall have some peace at last; il rimorso non gli dava pace, remorse gave him no peace; lasciare in pace qlcu., to leave s.o. alone; vivere in pace, to live in peace; lasciami in pace, leave me alone; stasera devo studiare e vorrei essere lasciato in pace, I've got to study this evening and I'd like to be left in peace; mettersi il cuore in pace, to set one's mind at rest; mettiti il cuore in pace, perché ormai non c'è più rimedio, you'll have to put up with it, there's nothing you can do now; dopo la sconfitta non sa darsi pace, he can't reconcile himself to his defeat // la messa è finita, andate in pace, the Mass is ended, go in peace // la pace eterna, eternal rest; Dio l'abbia in pace!, God rest his soul!; il pover'uomo ora riposa in pace, the poor man is now at rest; riposa in pace!, rest in peace!; pace all'anima sua!, may he rest in peace! // santa pace!, my goodness!
    * * *
    ['patʃe]
    sostantivo femminile

    in tempo di pace — in peacetime, in times of peace

    conferenza, trattato di pace — peace conference, treaty

    fare (la) pace con qcn. — to make peace with sb

    lasciare in pace qcn. — to leave sb. in peace; (lasciare solo) to leave sb. alone

    non dare pace a qcn. — to give sb. no peace

    ••

    mettersi il cuore o l'anima in pace to set one's mind at rest; non darsi pace = not to resign oneself; con buona pace di... — without offending

    * * *
    pace
    /'pat∫e/
    sostantivo f.
     1 peace; in tempo di pace in peacetime, in times of peace; conferenza, trattato di pace peace conference, treaty; forze di pace peacekeeping force; giudice di pace Justice of the Peace; fare (la) pace con qcn. to make peace with sb.
     2 (calma interiore) peace; essere in pace con se stessi to be at peace with oneself; avere la coscienza in pace to have peace of mind
     3 (tranquillità) peace; stare in pace to have some peace; lasciare in pace qcn. to leave sb. in peace; (lasciare solo) to leave sb. alone; non dare pace a qcn. to give sb. no peace
     4 (beatitudine eterna) pace all'anima sua peace be with him; riposi in pace may he rest in peace; pace eterna eternal rest
    mettersi il cuore o l'anima in pace to set one's mind at rest; non darsi pace = not to resign oneself; con buona pace di... without offending...

    Dizionario Italiano-Inglese > pace

  • 2 proporción

    f.
    1 proportion, rate, ratio.
    2 proportion, extent, degree.
    * * *
    1 proportion
    \
    en proporciones iguales in equal proportions
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [gen] proportion; (Mat) ratio; (=relación) relationship; (=razón, porcentaje) rate
    2) pl proporciones [de objeto] proportions; [de plan, escándalo] scope

    se desconocen las proporciones del desastrethe size o extent o scope of the disaster is unknown

    de proporciones LAm (=enorme) huge, vast

    3) (=oportunidad) chance, opportunity, right moment
    4) pl proporciones Méx (=riqueza) wealth sing
    * * *
    1) ( relación) proportion

    guardar/no guardar proporción con algo — to be in/out of proportion to something

    2) proporciones femenino plural ( dimensiones) proportions (pl)
    * * *
    = multiplication ratio, percentage, proportion, ratio, share, split.
    Ex. Would you have some ideas as to what the multiplication ratio of bibliographic records affected by those transactions was against the authority file?.
    Ex. But those institutions, and I am referring particularly to public libraries, serve a very large percentage of the nation's library users.
    Ex. Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
    Ex. The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
    Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
    Ex. For instance, a public library service might be said to have a 40:60 split in the provision of information and/or cultural materials, while an industrial library will be wholly information-based.
    ----
    * alcanzar proporciones alarmantes = reach + alarming proportions.
    * alcanzar proporciones catastróficas = reach + catastrophic proportions.
    * alcanzar proporciones de crisis = grow to + crisis proportions.
    * alcanzar proporciones desmesuradas = reach + epic proportions.
    * alcanzar proporciones épicas = reach + epic proportions.
    * alcanzar proporciones exageradas = reach + epic proportions.
    * crisis de enormes proporciones = situation of crisis proportions.
    * de proporciones catastróficas = of catastrophic proportions.
    * de proporciones históricas = larger-than-life.
    * en proporción a = proportionate to, in proportion to.
    * la proporción mayor de = the lion's share of.
    * proporciones astronómicas = astronomical proportions.
    * proporción hombres-mujeres = sex ratio.
    * sentido de la proporción = sense of proportion.
    * una gran proporción de = a large proportion of.
    * * *
    1) ( relación) proportion

    guardar/no guardar proporción con algo — to be in/out of proportion to something

    2) proporciones femenino plural ( dimensiones) proportions (pl)
    * * *
    = multiplication ratio, percentage, proportion, ratio, share, split.

    Ex: Would you have some ideas as to what the multiplication ratio of bibliographic records affected by those transactions was against the authority file?.

    Ex: But those institutions, and I am referring particularly to public libraries, serve a very large percentage of the nation's library users.
    Ex: Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
    Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
    Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
    Ex: For instance, a public library service might be said to have a 40:60 split in the provision of information and/or cultural materials, while an industrial library will be wholly information-based.
    * alcanzar proporciones alarmantes = reach + alarming proportions.
    * alcanzar proporciones catastróficas = reach + catastrophic proportions.
    * alcanzar proporciones de crisis = grow to + crisis proportions.
    * alcanzar proporciones desmesuradas = reach + epic proportions.
    * alcanzar proporciones épicas = reach + epic proportions.
    * alcanzar proporciones exageradas = reach + epic proportions.
    * crisis de enormes proporciones = situation of crisis proportions.
    * de proporciones catastróficas = of catastrophic proportions.
    * de proporciones históricas = larger-than-life.
    * en proporción a = proportionate to, in proportion to.
    * la proporción mayor de = the lion's share of.
    * proporciones astronómicas = astronomical proportions.
    * proporción hombres-mujeres = sex ratio.
    * sentido de la proporción = sense of proportion.
    * una gran proporción de = a large proportion of.

    * * *
    A (relación) proportion
    la cabeza no guarda proporción con el resto del cuerpo the head is out of proportion to the rest of the body
    la proporción es de tres vasos de agua por uno de limón the proportion is three glasses of water to one of lemon juice
    los sueldos no suben en proporción a la inflación salaries are not keeping up with o keeping pace with inflation, salaries are not rising at the same rate as inflation
    se fijará en proporción a los ingresos it will be set in proportion to income
    se agrega leche y harina en proporciones iguales add milk and flour in equal proportions
    Compuestos:
    arithmetic proportion o ratio
    geometric proportion o ratio
    B proporciones fpl (dimensiones) proportions (pl)
    el edificio es de grandes proporciones it is a large building, the building is of large proportions
    el horno es de unas proporciones gigantescas the furnace is huge o immense o massive o of massive proportions
    * * *

    proporción sustantivo femenino
    1 ( relación) proportion;

    2
    proporciones sustantivo femenino plural ( dimensiones) proportions (pl)

    proporción sustantivo femenino
    1 (relación) proportion: su precio no guarda proporción con su calidad, the price is out of proportion to its quality
    la proporción de nacimientos y muertes, the proportion of births to deaths 2 proporciones, (tamaño) size sing: un desastre de grandes proporciones, a huge disaster
    3 Mat ratio
    ' proporción' also found in these entries:
    Spanish:
    índice
    - tasa
    - a
    - en
    - medida
    - por
    English:
    proportion
    - proportionate
    - ratio
    - inverse
    - odds
    * * *
    1. [relación] proportion;
    en proporción a in proportion to;
    guardar proporción (con) to be in proportion (to);
    los dos edificios no guardan proporción entre sí the two buildings are out of proportion
    2. Mat proportion
    proporción aritmética arithmetic proportion;
    proporción geométrica geometric proportion
    3.
    proporciones [tamaño] size;
    [importancia] extent, scale;
    el escándalo alcanzó proporciones mayúsculas the scandal reached huge proportions;
    * * *
    f proportion;
    en proporción a in proportion to
    * * *
    1) : proportion
    2) : ratio (in mathematics)
    3) proporciones nfpl
    : proportions, size
    de grandes proporciones: very large
    * * *
    proporción n proportion
    ¿qué proporciones tiene la nevera? how big is the fridge?

    Spanish-English dictionary > proporción

  • 3 problema

    m.
    1 problem.
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left
    2 glitch, bug.
    * * *
    1 problem
    \
    dar problemas to cause problems
    tener problemas con to have trouble with
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (=dificultad) problem

    ¿tienes problemas de dinero? — do you have any money worries o financial problems?

    2) (Mat) problem
    3) Méx (=accidente) accident, mishap
    2.
    ADJ INV (=problemático) problem antes de s
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.
    Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex. Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex. In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    ----
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.

    Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.

    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex: The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex: Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex: In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema pequeño = a cloud no bigger than a man's hand.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.

    * * *
    1 ( Mat) problem
    resolver un problema to solve a problem
    2 (dificultad, preocupación) problem
    nos está creando muchos problemas it is causing us a lot of problems o a lot of trouble
    problemas económicos financial difficulties o problems
    me gustaría ir, el problema es que no tengo dinero I'd like to go, the snag o trouble o problem o thing is I don't have any money
    los coches viejos siempre dan muchos problemas old cars always give a lot of trouble, old cars always play up a lot ( colloq)
    si se enteran, vas a tener problemas if they find out, you'll be in trouble
    no te hagas problema ( AmL); don't worry about it
    * * *

     

    problema sustantivo masculino
    problem;
    resolver/solucionar un problema to solve a problem;

    los coches viejos dan muchos problemas old cars give a lot of trouble;
    no te hagas problema (AmL) don't worry about it
    problema sustantivo masculino problem: les está dando muchos problemas, it is giving them a lot of trouble
    problemas económicos, financial difficulties

    ' problema' also found in these entries:
    Spanish:
    abordar
    - acotar
    - circunscribirse
    - comprensión
    - conciencia
    - concienciarse
    - conjuntamente
    - contingente
    - deforestación
    - desarrollo
    - desforestación
    - desmenuzar
    - diferente
    - drogodependencia
    - eficacia
    - encarar
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enfocar
    - enfocada
    - enfocado
    - enfoque
    - enrevesada
    - enrevesado
    - enunciado
    - inconveniente
    - intrincada
    - intrincado
    - magnitud
    - mano
    - orden
    - plantear
    - presentarse
    - profundizar
    - profundidad
    - radicar
    - raíz
    - remediar
    - remontar
    - replantear
    - resolución
    - resolver
    - robar
    - rompecabezas
    - salida
    - sencilla
    - sencillez
    - sencillo
    - sensibilizar
    - sinsabor
    English:
    answer
    - appreciate
    - appreciation
    - approach
    - approachable
    - arithmetic
    - attack
    - avenue
    - awkward
    - bit
    - bypass
    - can
    - care
    - central
    - come up
    - compound
    - deal with
    - define
    - devil
    - difficulty
    - emerge
    - emotional
    - form
    - formidable
    - graft
    - grapple
    - growing
    - hard
    - hassle
    - ignore
    - issue
    - knotty
    - knowledge
    - land
    - lie
    - magnitude
    - major
    - matter
    - meditate
    - meet with
    - nut
    - object
    - outstanding
    - overcome
    - pin down
    - pose
    - present
    - problem
    - question
    - relation
    * * *
    1. [dificultad] problem;
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism;
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems;
    no quiero más problemas I don't want any more trouble;
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left;
    Am
    no te hagas problema don't worry about it
    2. [matemático] problem;
    resolver un problema to solve a problem
    * * *
    m problem;
    sin problema without difficulty, without any problems
    * * *
    : problem
    * * *
    problema n problem

    Spanish-English dictionary > problema

  • 4 pega

    f.
    1 difficulty, hitch (obstáculo). (peninsular Spanish)
    poner pegas (a) to find problems (with)
    2 sticking point, pitfall, snag, deterrent.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pegar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pegar.
    * * *
    \
    de pega fake, phoney
    poner pegas a todo to find fault with everything
    * * *
    1. SF
    1) (=dificultad) snag, problem

    poner pegas(=objetar a algo) to raise objections; (=crear problemas) to cause trouble

    2)

    de pega* (=falso) false, dud *; (=de imitación) fake, sham, bogus

    3) (=acción) sticking
    4) (=chasco) practical joke; (=truco) hoax, trick
    5) (=paliza) beating, beating-up *
    6) Caribe, Cono Sur, Méx (=trabajo) work
    7) Caribe (=liga) birdlime
    8) Cono Sur [de enfermedad] infectious period
    9)
    2.
    SM
    * * *
    1) (Col fam) ( broma) trick

    de pega — (Esp fam) <araña/culebra> joke (before n), trick (before n); < revólver> dummy (before n)

    estar en la pega — (Ur fam) to be in the know (colloq)

    2) (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)
    3) (Andes fam)
    a) ( trabajo) work; ( empleo) work
    b) ( lugar) work
    4) (Chi fam) ( excusa tonta) feeble excuse
    * * *
    = snag, hitch, catch, hiccup, cavil, quibble, rub, kicker.
    Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
    Ex. But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    Ex. In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.
    Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    ----
    * la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.
    * poner pegas = cavil (about/at), baulk [balk, -USA], quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.
    * * *
    1) (Col fam) ( broma) trick

    de pega — (Esp fam) <araña/culebra> joke (before n), trick (before n); < revólver> dummy (before n)

    estar en la pega — (Ur fam) to be in the know (colloq)

    2) (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)
    3) (Andes fam)
    a) ( trabajo) work; ( empleo) work
    b) ( lugar) work
    4) (Chi fam) ( excusa tonta) feeble excuse
    * * *
    = snag, hitch, catch, hiccup, cavil, quibble, rub, kicker.

    Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.

    Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.
    Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.
    Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    * la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.
    * poner pegas = cavil (about/at), baulk [balk, -USA], quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.

    * * *
    A ( fam) (broma) trick
    es una araña de pega it's a joke o trick spider
    hacer pegas to play tricks o jokes
    estar en la pega (Ur fam); to be in the know ( colloq)
    B ( Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag ( colloq)
    la única pega es que queda lejos the only problem o drawback o snag is that it's a long way away
    a todo lo que le propongo le encuentra alguna pega he finds something wrong with everything I suggest
    te ponen muchas pegas si intentas reclamarlo they make it really difficult for you to claim it, they put a lot of obstacles in your way if you try to claim it
    ¡sin pegas! no problem!
    C ( Andes fam)
    1 (trabajo) work
    tengo mucha pega I'm snowed under with work ( colloq)
    2 (empleo) work
    buscar pega to look for work o for a job
    está sin pega he's out of work
    3 (lugar) workplace
    D ( Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse
    * * *

    Del verbo pegar: ( conjugate pegar)

    pega es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    pega    
    pegar
    pega sustantivo femenino
    1 (Col fam) ( broma) trick;
    de pega (Esp fam) ‹araña/culebra joke ( before n), trick ( before n);


    revólver dummy ( before n)
    2 (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq);

    3 (Andes fam)
    a) ( trabajo) work;

    ( empleo) work;

    b) ( lugar) work

    pegar ( conjugate pegar) verbo transitivo
    1
    a)bofetada/patada to give;


    le pegaon un tiro they shot her
    b)grito/chillido to let out;


    pegale un susto a algn to give sb a fright
    2

    ( con cola) to glue, stick
    b) ( coser) ‹mangas/botones to sew on

    c) ( arrimar) to move … closer

    3 (fam) ( contagiar) ‹ enfermedad to give;

    verbo intransitivo
    1
    a) ( golpear): pegale a algn to hit sb;

    (a un niño, como castigo) to smack sb;

    la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpost
    b) (fam) ( hacerse popular) [producto/moda] to take off;

    [ artista] to be very popular
    2


    pega CON algo to go with sth;

    pegarse verbo pronominal
    1
    a) ( golpearse):

    me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;

    me pegué en la cabeza I banged o knocked my head

    2 susto to get;

    3 ( contagiarse) [ enfermedad] to be infectious;

    se te va a pega mi catarro you'll catch my cold;
    se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
    pega sustantivo femenino objection, drawback: siempre está poniendo pegas, he's always raising objections
    ♦ Locuciones: de pega, sham, false: era una pistola de pega, it was an imitation pistol
    pegar
    I verbo transitivo
    1 (adherir) to stick
    (con pegamento) to glue
    2 (coser) to sew on
    3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
    4 (un susto, una enfermedad) to give
    5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
    pegó saltos de alegría, he jumped for joy
    6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
    II verbo intransitivo
    1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers
    (estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
    2 (sol) to beat down
    ♦ Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink
    ' pega' also found in these entries:
    Spanish:
    abusón
    - abusona
    - macho
    - pegar
    English:
    beat
    - catch
    - clash
    - difficulty
    - drawback
    - hit back
    - hitch
    - rub
    - snag
    - stick together
    * * *
    pega nf
    1. Esp [obstáculo] difficulty, hitch;
    la pega que tiene es que es muy caro the only problem is it's very expensive;
    le puso muchas pegas a nuestra propuesta he kept raising objections to our proposal;
    me pusieron muchas pegas para conseguir el visado they made a lot of problems before they gave me a visa;
    le veo muchas pegas al plan I see a lot of problems with the plan
    2.
    de pega [falso] false, fake;
    un Rolex de pega a fake Rolex;
    un electricista de pega a bogus electrician
    3. Andes, Cuba Fam [trabajo] job;
    está buscando pega he's looking for work o a job
    * * *
    f fam
    snag fam, hitch fam ;
    poner pegas raise objections;
    de pega fake, bogus
    * * *
    pega n (inconveniente) problem / snag
    la única pega es que... the only problem is that...

    Spanish-English dictionary > pega

  • 5 تمش

    تَمَشّ (مع): مُجَاراة
    keeping pace with, keeping up with, keeping step with, keeping abreast with, going along with; following, proceeding in accordance with; conformity, agreement

    Arabic-English new dictionary > تمش

  • 6 مسايرة

    مُسَايَرَة: مُدَارَاة، مُجَارَاة
    humoring, favoring, indulgence, compliance (with someone's wishes), willingness to please; appeasement, pacification, trying to please; adaptation, adjustment; conformity with, keeping in line with; keeping pace with, keeping step with, keeping abreast with

    Arabic-English new dictionary > مسايرة

  • 7 setarafkan

    keep pace with, kept pace with, kept pace with, keeping pace with

    Indonesia-Inggris kamus > setarafkan

  • 8 complicación

    f.
    1 complication, mess, complexity, complicacy.
    2 complication.
    * * *
    1 complication
    \
    buscarse complicaciones to make life difficult for oneself
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=problema) complication
    2) (=cualidad) complexity
    * * *
    1)
    a) (contratiempo, dificultad) complication
    b) (Med) complication
    c) ( cualidad) complexity
    2) (esp AmL) ( implicación) involvement
    * * *
    = complication, hitch, worsening.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex. We have also considered other possible mechanisms to explain the worsening of hypokalemia in this patient.
    ----
    * libre de complicaciones = hassle-free.
    * sin complicaciones = smoothly, boilerplate [boiler plate], uncomplicated, straightforward, uncomplicatedly, hassle-free.
    * surgir una complicación = arise + complication.
    * * *
    1)
    a) (contratiempo, dificultad) complication
    b) (Med) complication
    c) ( cualidad) complexity
    2) (esp AmL) ( implicación) involvement
    * * *
    = complication, hitch, worsening.

    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.

    Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex: We have also considered other possible mechanisms to explain the worsening of hypokalemia in this patient.
    * libre de complicaciones = hassle-free.
    * sin complicaciones = smoothly, boilerplate [boiler plate], uncomplicated, straightforward, uncomplicatedly, hassle-free.
    * surgir una complicación = arise + complication.

    * * *
    A
    1 (contratiempo, dificultad) complication
    existe otra complicación there is a further complication
    surgió una complicación y no pudimos llegar a problem o complication arose and we couldn't get there
    con tantas complicaciones prefiero no ir if things are going to be that complicated, I'd rather not go
    2 ( Med) complication
    3 (cualidad) complexity
    la complicación del asunto the complexity of the matter
    B ( esp AmL) (implicación) involvement
    * * *

    complicación sustantivo femenino
    a) (contratiempo, dificultad) complication


    c) (esp AmL) ( implicación) involvement

    complicación sustantivo femenino complication
    ' complicación' also found in these entries:
    Spanish:
    lío
    English:
    complication
    - hitch
    * * *
    1. [proceso] complication;
    2. [complejidad] complexity;
    un problema de gran complicación a very complex problem
    3. [contratiempo] problem, complication;
    es una complicación con la que no contábamos it's a problem o complication we hadn't counted on;
    han surgido varias complicaciones several problems o complications have arisen
    4. [en enfermedad] complication;
    si no hay complicaciones, le dan el alta mañana if there are no problems o complications, he'll be discharged tomorrow
    * * *
    f complication
    * * *
    complicación nf, pl - ciones : complication

    Spanish-English dictionary > complicación

  • 9 ισόδρομον

    ἰσόδρομος
    keeping pace with: masc /fem acc sg
    ἰσόδρομος
    keeping pace with: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ισόδρομον

  • 10 ἰσόδρομον

    ἰσόδρομος
    keeping pace with: masc /fem acc sg
    ἰσόδρομος
    keeping pace with: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἰσόδρομον

  • 11 مجاراة

    مُجَارَاة: مَصْدَر جارَى
    keeping pace with, keeping up with, going along with; following, proceeding in accordance with; conformity, agreement; competition, matching, coping with

    Arabic-English new dictionary > مجاراة

  • 12 ἅμα

    ἅμᾰ [pron. full] [ᾰμ], [dialect] Dor. [full] ἁμᾶ, q.v.: (v. sub fin.):
    A Adv. at once, at the same time, mostly of Time, freq. added to

    τε.. καί, ἅμ' οἰμωγή τε καὶ εὐχωλή Il.8.64

    ;

    ἅ. τ' ὠκύμορος καὶ ὀϊζυρός 1.417

    ;

    σέ θ' ἅ. κλαίω καὶ ἐμέ 24.773

    ;

    σαυτόν θ' ἅ. κἀμέ S.Ph. 772

    , cf. 119;

    ἄνους τε καὶ γέρων ἅ. Ant. 281

    :—with καί only,

    ἅ. πρόσσω καὶ ὀπίσσω Il.3.109

    ; with

    τε.. τε, χειρῶν τε βίης θ' ἅ. ἔργον ἔφαινον Hes.Th. 677

    .
    2 ἅ. μέν.. ἅ. δέ.., partly.. partly.., Pl.Phd. 115d, X HG3.1.3:—

    ἅ. τε.. καὶ ἅ. Pl. Grg. 497a

    ;

    ἅμ' ἡδέως ἔμοιγε κἀλγεινῶς ἅμα S.Ant. 436

    .
    3 in Prose ἅ. δέ.. καί.., ἅ. τε.. καί.., ἅ... καί .. may often be translated by no sooner.. than..,

    ἅ. δὲ ταῦτα ἔλεγε καὶ ἀπεδείκνυε Hdt.1.112

    ;

    ταῦγά τε ἅμα ἠγόρευε καὶ πέμπει 8.5

    ;

    ἅ. ἀκηκόαμέν τε καὶ τριηράρχους καθίσταμεν D.4.36

    ;

    ἅ. διαλλάττονται καὶ τῆς ἔχθρας ἐπιλανθάνονται Isoc.4.157

    .
    b ἅ. μῦθος ἔην, τετέλεστο δὲ ἔργον 'no sooner said than done', Il.19.242;

    ἅ. ἔπος τε καὶ ἔργον ἐμήδετο h.Merc.46

    ;

    ταῦτα εἶπε καὶ ἅ. ἔπος τε καὶ ἔργον ἐποίεε Hdt.3.134

    , cf. 9.92: prov.,

    ἅμ' ἔπος ἅμ' ἔργον Diogenian.1.36

    .
    c with part. and finite Verb in same sense,

    βρίζων ἅ... ἐξήμελξας εὐτραφὲς γάλα A.Ch. 897

    ; ἅ. εἰπὼν ἀνέστη as soon as he had done speaking, he stood up, X.An.3.1.47; τῆς ἀγγελίας ἅ. ῥηθείσης ἐπεβοήθουν as soon as news was brought they assisted, Th.2.5;

    ἅ. γιγνόμενοι λαμβάνομεν Pl.Phd. 76c

    ;

    ἡμῖν ἅ. ἀναπαυομένοις ὁ παῖς ἀναγνώσεται Tht. 143b

    .
    4

    ἅ. μέν.. ἔτι δέ.. X.Cyr.1.4.3

    ;

    ἅ. μέν.. πρὸς δέ.. Hdt.8.51

    .
    II together, at once, both, without direct ref. to time, ἅ. πάντες or

    πάντες ἅ. Il.1.495

    , al.;

    ἅ. ἄμφω h.Cer.15

    ;

    ἅ. κρατερὸς καὶ ἀμύμων Od.3.111

    , etc.: of Place, Arist.Metaph. 1028b27.
    III with σύν or μετά, E. Ion 717, Pl.Criti. 110a.
    IV abs. with Verb, at one and the same time,

    αἱ πᾶσαι [νῆες] ἅ. ἐγίγνοντο ἐν ἑνὶ θέρει σ καὶ ν Th.3.17

    , cf.

    οὐχ ἅ. ἡ κτῆσις παραγίγνεται D.23.113

    .
    B Prep. with dat. (freq. with part. added), at the same time with, together with, ἅμ' ἠοῖ φαινομένηφι at dawn, Il.9.682, al.; ἅ. ἕῳ, ἅ. ἕῳ γιγνομένῃ, Th.1.48, 4.32; ἅμ' ἠελίῳ ἀνιόντι or καταδύντι at sunrise or sunset, Il.18.136, 210, al.;

    ἅμ' ἡμέρῃ διαφωσκούσῃ Hdt.3.86

    , al.;

    ἅμ' ἡμέρᾳ E.El.78

    , Th.2.94, etc., [dialect] Att.; ἅμ' ἦρι ἀρχομένῳ or ἅ. ἦρι at beginning of spring, Th.5.20, 2.2, etc.;

    ἅ. κήδεϊ κεκάρθαι τὰς κεφαλάς

    during the time of..,

    Hdt.2.36

    ;

    ἅ. τειχισμῷ Th.7.20

    ;

    ἅμα τῷ διαυγάζειν Plb.3.104.5

    (without Art. ἅμα εὑρεθῆναι Ps.-Plu.Fluv.23.2).
    2 generally, together with,

    ἅ. τινὶ στείχειν Il.16.257

    ;

    ὀπάσσαι 24.461

    , al.;

    Ἑλένην καὶ κτήμαθ' ἅμ' αὐτῇ 3.458

    ; ἅ. πνοιῇς ἀνέμοιο keeping pace with the wind, Od.1.98; repeated,

    ἅμ' αὐτῷ.. ἅμ' ἕποντο 11.371

    ;

    οἱ ἅ. Θόαντι Hdt.6.138

    , cf. Th.7.57.
    II rarely c. gen., Herod.4.95, POxy. 903 (iv A. D.), Pythag.Sim.28, Olymp.Hist. p.453 D.; dub. in Thphr.Char.6.9.
    C Conj., as soon as,

    ἅ. ἂν ἡβήσῃ τις τῶν ὀρφανῶν Pl.Lg. 928c

    , cf. Lex ap.D.46.20;

    ἅ. κα διεξέλθῃ ὁ χρόνος GDI2160

    (Delph., ii B. C.). (Root sṃ-, cf. A α 11.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἅμα

  • 13 שלם

    שִׁלֵם, שְׁלֵים, שְׁלִיםch. sam( Pi. שִׁלֵּם to perfect), 1) to be perfect, complete, finished, spent. Targ. Ex. 39:32. Targ. Gen. 47:15 (Y. II חסיל). Targ. O. Ex. 23:2 שְׁלַם (ed. Berl. שָׁלִים); a. v. fr.M. Kat. 28b דשְׁלִימוּוכ׳, v. זְוָדָא. 2) to be peaceful, sincere, friendly; v. שְׁלִים. Af. אַשְׁלֵים 1) to complete, finish, fulfil. Targ. 2 Sam. 22:26; Targ. Ps. 18:26. Targ. Job 23:14 (ed. Wil. שַׁלְיֵם, corr. acc.). Targ. Y. II Ex. 12:42, v. שְׁלָה; a. fr.Y.Snh.1, 19a top קםר׳ נתן וא׳ R. N. stood up and completed the verse. Ber.8b אַשְׁלִימוּוכ׳ finish your readings, keeping pace with the congregation, v. פָּרָשָׁה I. Taan.25b סבר לאַשְׁלוּמינְהוּ he wanted them to finish the fast; a. fr. 2) to fill, set. Targ. Ex. 28:17; 39:10 (h. text מלא). Ib. 31:5. 3) to make peace, be at peace. Targ. Josh. 10:1; 4. Targ. 2 Sam. 10:9. Ib. 20:18; a. e. 4) (with בתר) to follow exactly, faithfully. Targ. Num. 14:24 (h. text מלא). Targ. Deut. 1:36. Targ. 1 Kings 11:6. 5) to surrender, hand over, entrust. Targ. Deut. 32:30 (h. text הסגיד). Targ. Ex. 31:3 אשל׳ עימיהוכ׳ I entrusted to him (h. text ואמלא אותו); a. e.B. Mets.85a אַשְׁלְמֵיה לר׳ שמעוןוכ׳ he gave him in charge of R. S. (to teach him). Yoma 83b אַשְׁלִימוּ ליהוכ׳ they gave him their money-bags in trust; a. e. Pa. שַׁלֵּם 1) to complete; to supply. Targ. 1 Kings 9:25. 2) (with בתר) to follow. Targ. O. Ex. 20:5; Targ. Jer. 32:18. 3) to recompense, pay. Ib. Targ. Ex. 21:34; 36. Targ. Job 20:10; a. fr.B. Kam.13b בעית לשַׁלּוּמֵי את you would have to pay; בעינא לשלומי must I pay? Ib. 53a לִישַׁלֵּם האי פלגאוכ׳ let this one pay half, and the other one half; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּלֵּם, Ithpe. אִשְׁתְּלִים, אִישְּׁלִים 1) to be paid; to be rewarded, recompensed. Targ. Ps. 65:2. Targ. Prov. 19:17 Ms. (ed. מְשַׁלֵּם). Targ. Is. 42:19; a. e.Pes.28a מִשְׁתְּלִים, v. גִּירָאָה. B. Kam. l. c. כל היכא … לאִשְׁתַּלוּמֵי מחאי מִשְׁתַּלֵּם מהאי where indemnity cannot be had from him (who dug the pit), it may be had from him (who owns the pit). Ib. מה דאית לי לאשתלומי מהאיך מִשְׁתַּלַּמְנָא … משתלמנא ממך whatever I can get from him I take; what I cannot get from him, I must get from you; a. fr. 2) to be perfect. Meg.23a he was called Meshullam, דמִישְּׁלַם בעובדיה (Ms. M. דמוּשְׁלָם Hebraism) because he was perfect in his conduct, v. שָׁלַם; Yalk. Neh. 1070 דמִשְּׁלַם.

    Jewish literature > שלם

  • 14 שלים

    שִׁלֵם, שְׁלֵים, שְׁלִיםch. sam( Pi. שִׁלֵּם to perfect), 1) to be perfect, complete, finished, spent. Targ. Ex. 39:32. Targ. Gen. 47:15 (Y. II חסיל). Targ. O. Ex. 23:2 שְׁלַם (ed. Berl. שָׁלִים); a. v. fr.M. Kat. 28b דשְׁלִימוּוכ׳, v. זְוָדָא. 2) to be peaceful, sincere, friendly; v. שְׁלִים. Af. אַשְׁלֵים 1) to complete, finish, fulfil. Targ. 2 Sam. 22:26; Targ. Ps. 18:26. Targ. Job 23:14 (ed. Wil. שַׁלְיֵם, corr. acc.). Targ. Y. II Ex. 12:42, v. שְׁלָה; a. fr.Y.Snh.1, 19a top קםר׳ נתן וא׳ R. N. stood up and completed the verse. Ber.8b אַשְׁלִימוּוכ׳ finish your readings, keeping pace with the congregation, v. פָּרָשָׁה I. Taan.25b סבר לאַשְׁלוּמינְהוּ he wanted them to finish the fast; a. fr. 2) to fill, set. Targ. Ex. 28:17; 39:10 (h. text מלא). Ib. 31:5. 3) to make peace, be at peace. Targ. Josh. 10:1; 4. Targ. 2 Sam. 10:9. Ib. 20:18; a. e. 4) (with בתר) to follow exactly, faithfully. Targ. Num. 14:24 (h. text מלא). Targ. Deut. 1:36. Targ. 1 Kings 11:6. 5) to surrender, hand over, entrust. Targ. Deut. 32:30 (h. text הסגיד). Targ. Ex. 31:3 אשל׳ עימיהוכ׳ I entrusted to him (h. text ואמלא אותו); a. e.B. Mets.85a אַשְׁלְמֵיה לר׳ שמעוןוכ׳ he gave him in charge of R. S. (to teach him). Yoma 83b אַשְׁלִימוּ ליהוכ׳ they gave him their money-bags in trust; a. e. Pa. שַׁלֵּם 1) to complete; to supply. Targ. 1 Kings 9:25. 2) (with בתר) to follow. Targ. O. Ex. 20:5; Targ. Jer. 32:18. 3) to recompense, pay. Ib. Targ. Ex. 21:34; 36. Targ. Job 20:10; a. fr.B. Kam.13b בעית לשַׁלּוּמֵי את you would have to pay; בעינא לשלומי must I pay? Ib. 53a לִישַׁלֵּם האי פלגאוכ׳ let this one pay half, and the other one half; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּלֵּם, Ithpe. אִשְׁתְּלִים, אִישְּׁלִים 1) to be paid; to be rewarded, recompensed. Targ. Ps. 65:2. Targ. Prov. 19:17 Ms. (ed. מְשַׁלֵּם). Targ. Is. 42:19; a. e.Pes.28a מִשְׁתְּלִים, v. גִּירָאָה. B. Kam. l. c. כל היכא … לאִשְׁתַּלוּמֵי מחאי מִשְׁתַּלֵּם מהאי where indemnity cannot be had from him (who dug the pit), it may be had from him (who owns the pit). Ib. מה דאית לי לאשתלומי מהאיך מִשְׁתַּלַּמְנָא … משתלמנא ממך whatever I can get from him I take; what I cannot get from him, I must get from you; a. fr. 2) to be perfect. Meg.23a he was called Meshullam, דמִישְּׁלַם בעובדיה (Ms. M. דמוּשְׁלָם Hebraism) because he was perfect in his conduct, v. שָׁלַם; Yalk. Neh. 1070 דמִשְּׁלַם.

    Jewish literature > שלים

  • 15 שִׁלֵם

    שִׁלֵם, שְׁלֵים, שְׁלִיםch. sam( Pi. שִׁלֵּם to perfect), 1) to be perfect, complete, finished, spent. Targ. Ex. 39:32. Targ. Gen. 47:15 (Y. II חסיל). Targ. O. Ex. 23:2 שְׁלַם (ed. Berl. שָׁלִים); a. v. fr.M. Kat. 28b דשְׁלִימוּוכ׳, v. זְוָדָא. 2) to be peaceful, sincere, friendly; v. שְׁלִים. Af. אַשְׁלֵים 1) to complete, finish, fulfil. Targ. 2 Sam. 22:26; Targ. Ps. 18:26. Targ. Job 23:14 (ed. Wil. שַׁלְיֵם, corr. acc.). Targ. Y. II Ex. 12:42, v. שְׁלָה; a. fr.Y.Snh.1, 19a top קםר׳ נתן וא׳ R. N. stood up and completed the verse. Ber.8b אַשְׁלִימוּוכ׳ finish your readings, keeping pace with the congregation, v. פָּרָשָׁה I. Taan.25b סבר לאַשְׁלוּמינְהוּ he wanted them to finish the fast; a. fr. 2) to fill, set. Targ. Ex. 28:17; 39:10 (h. text מלא). Ib. 31:5. 3) to make peace, be at peace. Targ. Josh. 10:1; 4. Targ. 2 Sam. 10:9. Ib. 20:18; a. e. 4) (with בתר) to follow exactly, faithfully. Targ. Num. 14:24 (h. text מלא). Targ. Deut. 1:36. Targ. 1 Kings 11:6. 5) to surrender, hand over, entrust. Targ. Deut. 32:30 (h. text הסגיד). Targ. Ex. 31:3 אשל׳ עימיהוכ׳ I entrusted to him (h. text ואמלא אותו); a. e.B. Mets.85a אַשְׁלְמֵיה לר׳ שמעוןוכ׳ he gave him in charge of R. S. (to teach him). Yoma 83b אַשְׁלִימוּ ליהוכ׳ they gave him their money-bags in trust; a. e. Pa. שַׁלֵּם 1) to complete; to supply. Targ. 1 Kings 9:25. 2) (with בתר) to follow. Targ. O. Ex. 20:5; Targ. Jer. 32:18. 3) to recompense, pay. Ib. Targ. Ex. 21:34; 36. Targ. Job 20:10; a. fr.B. Kam.13b בעית לשַׁלּוּמֵי את you would have to pay; בעינא לשלומי must I pay? Ib. 53a לִישַׁלֵּם האי פלגאוכ׳ let this one pay half, and the other one half; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּלֵּם, Ithpe. אִשְׁתְּלִים, אִישְּׁלִים 1) to be paid; to be rewarded, recompensed. Targ. Ps. 65:2. Targ. Prov. 19:17 Ms. (ed. מְשַׁלֵּם). Targ. Is. 42:19; a. e.Pes.28a מִשְׁתְּלִים, v. גִּירָאָה. B. Kam. l. c. כל היכא … לאִשְׁתַּלוּמֵי מחאי מִשְׁתַּלֵּם מהאי where indemnity cannot be had from him (who dug the pit), it may be had from him (who owns the pit). Ib. מה דאית לי לאשתלומי מהאיך מִשְׁתַּלַּמְנָא … משתלמנא ממך whatever I can get from him I take; what I cannot get from him, I must get from you; a. fr. 2) to be perfect. Meg.23a he was called Meshullam, דמִישְּׁלַם בעובדיה (Ms. M. דמוּשְׁלָם Hebraism) because he was perfect in his conduct, v. שָׁלַם; Yalk. Neh. 1070 דמִשְּׁלַם.

    Jewish literature > שִׁלֵם

  • 16 שְׁלֵים

    שִׁלֵם, שְׁלֵים, שְׁלִיםch. sam( Pi. שִׁלֵּם to perfect), 1) to be perfect, complete, finished, spent. Targ. Ex. 39:32. Targ. Gen. 47:15 (Y. II חסיל). Targ. O. Ex. 23:2 שְׁלַם (ed. Berl. שָׁלִים); a. v. fr.M. Kat. 28b דשְׁלִימוּוכ׳, v. זְוָדָא. 2) to be peaceful, sincere, friendly; v. שְׁלִים. Af. אַשְׁלֵים 1) to complete, finish, fulfil. Targ. 2 Sam. 22:26; Targ. Ps. 18:26. Targ. Job 23:14 (ed. Wil. שַׁלְיֵם, corr. acc.). Targ. Y. II Ex. 12:42, v. שְׁלָה; a. fr.Y.Snh.1, 19a top קםר׳ נתן וא׳ R. N. stood up and completed the verse. Ber.8b אַשְׁלִימוּוכ׳ finish your readings, keeping pace with the congregation, v. פָּרָשָׁה I. Taan.25b סבר לאַשְׁלוּמינְהוּ he wanted them to finish the fast; a. fr. 2) to fill, set. Targ. Ex. 28:17; 39:10 (h. text מלא). Ib. 31:5. 3) to make peace, be at peace. Targ. Josh. 10:1; 4. Targ. 2 Sam. 10:9. Ib. 20:18; a. e. 4) (with בתר) to follow exactly, faithfully. Targ. Num. 14:24 (h. text מלא). Targ. Deut. 1:36. Targ. 1 Kings 11:6. 5) to surrender, hand over, entrust. Targ. Deut. 32:30 (h. text הסגיד). Targ. Ex. 31:3 אשל׳ עימיהוכ׳ I entrusted to him (h. text ואמלא אותו); a. e.B. Mets.85a אַשְׁלְמֵיה לר׳ שמעוןוכ׳ he gave him in charge of R. S. (to teach him). Yoma 83b אַשְׁלִימוּ ליהוכ׳ they gave him their money-bags in trust; a. e. Pa. שַׁלֵּם 1) to complete; to supply. Targ. 1 Kings 9:25. 2) (with בתר) to follow. Targ. O. Ex. 20:5; Targ. Jer. 32:18. 3) to recompense, pay. Ib. Targ. Ex. 21:34; 36. Targ. Job 20:10; a. fr.B. Kam.13b בעית לשַׁלּוּמֵי את you would have to pay; בעינא לשלומי must I pay? Ib. 53a לִישַׁלֵּם האי פלגאוכ׳ let this one pay half, and the other one half; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּלֵּם, Ithpe. אִשְׁתְּלִים, אִישְּׁלִים 1) to be paid; to be rewarded, recompensed. Targ. Ps. 65:2. Targ. Prov. 19:17 Ms. (ed. מְשַׁלֵּם). Targ. Is. 42:19; a. e.Pes.28a מִשְׁתְּלִים, v. גִּירָאָה. B. Kam. l. c. כל היכא … לאִשְׁתַּלוּמֵי מחאי מִשְׁתַּלֵּם מהאי where indemnity cannot be had from him (who dug the pit), it may be had from him (who owns the pit). Ib. מה דאית לי לאשתלומי מהאיך מִשְׁתַּלַּמְנָא … משתלמנא ממך whatever I can get from him I take; what I cannot get from him, I must get from you; a. fr. 2) to be perfect. Meg.23a he was called Meshullam, דמִישְּׁלַם בעובדיה (Ms. M. דמוּשְׁלָם Hebraism) because he was perfect in his conduct, v. שָׁלַם; Yalk. Neh. 1070 דמִשְּׁלַם.

    Jewish literature > שְׁלֵים

  • 17 שְׁלִים

    שִׁלֵם, שְׁלֵים, שְׁלִיםch. sam( Pi. שִׁלֵּם to perfect), 1) to be perfect, complete, finished, spent. Targ. Ex. 39:32. Targ. Gen. 47:15 (Y. II חסיל). Targ. O. Ex. 23:2 שְׁלַם (ed. Berl. שָׁלִים); a. v. fr.M. Kat. 28b דשְׁלִימוּוכ׳, v. זְוָדָא. 2) to be peaceful, sincere, friendly; v. שְׁלִים. Af. אַשְׁלֵים 1) to complete, finish, fulfil. Targ. 2 Sam. 22:26; Targ. Ps. 18:26. Targ. Job 23:14 (ed. Wil. שַׁלְיֵם, corr. acc.). Targ. Y. II Ex. 12:42, v. שְׁלָה; a. fr.Y.Snh.1, 19a top קםר׳ נתן וא׳ R. N. stood up and completed the verse. Ber.8b אַשְׁלִימוּוכ׳ finish your readings, keeping pace with the congregation, v. פָּרָשָׁה I. Taan.25b סבר לאַשְׁלוּמינְהוּ he wanted them to finish the fast; a. fr. 2) to fill, set. Targ. Ex. 28:17; 39:10 (h. text מלא). Ib. 31:5. 3) to make peace, be at peace. Targ. Josh. 10:1; 4. Targ. 2 Sam. 10:9. Ib. 20:18; a. e. 4) (with בתר) to follow exactly, faithfully. Targ. Num. 14:24 (h. text מלא). Targ. Deut. 1:36. Targ. 1 Kings 11:6. 5) to surrender, hand over, entrust. Targ. Deut. 32:30 (h. text הסגיד). Targ. Ex. 31:3 אשל׳ עימיהוכ׳ I entrusted to him (h. text ואמלא אותו); a. e.B. Mets.85a אַשְׁלְמֵיה לר׳ שמעוןוכ׳ he gave him in charge of R. S. (to teach him). Yoma 83b אַשְׁלִימוּ ליהוכ׳ they gave him their money-bags in trust; a. e. Pa. שַׁלֵּם 1) to complete; to supply. Targ. 1 Kings 9:25. 2) (with בתר) to follow. Targ. O. Ex. 20:5; Targ. Jer. 32:18. 3) to recompense, pay. Ib. Targ. Ex. 21:34; 36. Targ. Job 20:10; a. fr.B. Kam.13b בעית לשַׁלּוּמֵי את you would have to pay; בעינא לשלומי must I pay? Ib. 53a לִישַׁלֵּם האי פלגאוכ׳ let this one pay half, and the other one half; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּלֵּם, Ithpe. אִשְׁתְּלִים, אִישְּׁלִים 1) to be paid; to be rewarded, recompensed. Targ. Ps. 65:2. Targ. Prov. 19:17 Ms. (ed. מְשַׁלֵּם). Targ. Is. 42:19; a. e.Pes.28a מִשְׁתְּלִים, v. גִּירָאָה. B. Kam. l. c. כל היכא … לאִשְׁתַּלוּמֵי מחאי מִשְׁתַּלֵּם מהאי where indemnity cannot be had from him (who dug the pit), it may be had from him (who owns the pit). Ib. מה דאית לי לאשתלומי מהאיך מִשְׁתַּלַּמְנָא … משתלמנא ממך whatever I can get from him I take; what I cannot get from him, I must get from you; a. fr. 2) to be perfect. Meg.23a he was called Meshullam, דמִישְּׁלַם בעובדיה (Ms. M. דמוּשְׁלָם Hebraism) because he was perfect in his conduct, v. שָׁלַם; Yalk. Neh. 1070 דמִשְּׁלַם.

    Jewish literature > שְׁלִים

  • 18 מצי I, מצא

    מְצִיI, מְצָא ch. sam(מצי, מצאaccessible, frequent; likely), to reach, be able; to master. B. Mets. 114b בארבעה לא מָצִינָאוכ׳ I could not master four orders of the Talmud, how could I master six?Ib. 14a, a. fr. מָצֵי אמר ליה he may say to him. B. Bath.84a לא (הוה) מָצִית הדרת בך (v. Rabb. D. S. a. l.) thou wouldst not have had the right to retract; השתא … מציתוכ׳ now that thou hast overreached me, canst thou retract?; a. fr. Ithpe. אִימְּצִי, אִמְּ׳ ( to find ones self, to succeed. Keth.62a לא אי׳ נכריוכ׳ the gentile did not succeed in keeping pace with him. Ned.89b רהיט … ולא אמ׳ למיתנא he tried his utmost (v. גַּפָּא I), but had no success in his studies; a. e. Af. אַמְצִיא (with נפשיה, or without) to place ones self within sight of an enemy so as to give him a chance for reconciliation, to be ready for reconciliation. Yoma 87a הוה מַמְצִוא נפשיה (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. וממציא לוה).Keth.60b מְמַצְּיָא, v. מְצִי II.

    Jewish literature > מצי I, מצא

  • 19 מְצִי

    מְצִיI, מְצָא ch. sam(מצי, מצאaccessible, frequent; likely), to reach, be able; to master. B. Mets. 114b בארבעה לא מָצִינָאוכ׳ I could not master four orders of the Talmud, how could I master six?Ib. 14a, a. fr. מָצֵי אמר ליה he may say to him. B. Bath.84a לא (הוה) מָצִית הדרת בך (v. Rabb. D. S. a. l.) thou wouldst not have had the right to retract; השתא … מציתוכ׳ now that thou hast overreached me, canst thou retract?; a. fr. Ithpe. אִימְּצִי, אִמְּ׳ ( to find ones self, to succeed. Keth.62a לא אי׳ נכריוכ׳ the gentile did not succeed in keeping pace with him. Ned.89b רהיט … ולא אמ׳ למיתנא he tried his utmost (v. גַּפָּא I), but had no success in his studies; a. e. Af. אַמְצִיא (with נפשיה, or without) to place ones self within sight of an enemy so as to give him a chance for reconciliation, to be ready for reconciliation. Yoma 87a הוה מַמְצִוא נפשיה (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. וממציא לוה).Keth.60b מְמַצְּיָא, v. מְצִי II.

    Jewish literature > מְצִי

  • 20 ισοδρόμους

    ἰσόδρομος
    keeping pace with: masc /fem acc pl
    ἰσοδρόμος
    masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > ισοδρόμους

См. также в других словарях:

  • pace — 1 noun 1 WALK/RUN (singular) the speed at which you walk or run: They ve run the first mile in under six minutes can they keep up this pace? | at a steady/gentle/brisk pace: The troops marched at a steady pace. 2 SPEED STH HAPPENS (singular) the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • pace — [[t]pe͟ɪs[/t]] ♦♦♦ paces, pacing, paced 1) N SING: usu with supp The pace of something is the speed at which it happens or is done. Many people were not satisfied with the pace of change. ...people who prefer to live at a slower pace... They… …   English dictionary

  • Pace Mannion — Pace Shewan Mannion (born September 22 1960 in Salt Lake City, Utah) is a retired American professional basketball player in the NBA.A 6 7 (2.00 m) shooting guard from the University of Utah, he was selected 43rd overall by the Golden State… …   Wikipedia

  • keep pace — verb maintain the same pace The child cannot keep step with his big brother • Syn: ↑keep step • Hypernyms: ↑keep up • Verb Frames: Somebody s Somebody s PP …   Useful english dictionary

  • Charlie Pace — Dominic Monaghan as Charlie Pace First appearance Pilot: Part 1 Centric episode(s) Pilot, Part 2 The Moth Homecoming …   Wikipedia

  • Indian Peace Keeping Force — Infobox Military Unit unit name=Indian Peace Keeping Force भारतीय शान्ति सेना caption= IPKF First day cover released by the Government of India. dates=July 1987 ndash;March 1990 country=Sri Lanka allegiance=flagicon|India India branch=Indian Army …   Wikipedia

  • List of Late Night with Conan O'Brien sketches — For a list of sketches that debuted on The Tonight Show with Conan O Brien, see List of The Tonight Show with Conan O Brien sketches. The following is a list of sketches which debuted on Late Night with Conan O Brien on NBC. Contents 1 Late Night …   Wikipedia

  • Don Tallon with the Australian cricket team in England in 1948 — Don Tallon Personal information Full name Donald Tallon Nickname Deafy Born 17 February 1916(1916 02 17 …   Wikipedia

  • Sketches from Late Night with Conan O'Brien — The following is a list of sketches performed on the late night program Late Night with Conan O Brien .Major sketchesActual ItemsA parody of Jay Leno s Headlines segment on The Tonight Show in which Leno finds humorous mistakes in various… …   Wikipedia

  • Barrage (artillery) — A German barrage falling on Allied trenches at Ypres, probably during the second battle in 1915. A barrage is a line or barrier of exploding artillery shells, created by the co ordinated aiming of a large number of guns firing continuously. Its… …   Wikipedia

  • eye, human — ▪ anatomy Introduction  specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit       The eye is protected from mechanical injury… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»